|NOTA: A causa dell'attuale elevato volume di pacchi e dell'aumento delle misure di protezione della Corona, i fornitori di servizi di spedizione pacchi potrebbero subire ritardi nella consegna. Vi chiediamo di avere pazienza in questi casi.

Condizioni generali di contratto per i consumatori

 

il

Dolphin Innovations GmbH

Rothenbaumchaussee 5

20148 Amburgo

Germania

Telefono: +49 (0) 40 412 63 98 30

Fax: +49 (0) 40 412 63 98 40

E-mail: service@dolphin-innovations.de

iscritta nel registro delle imprese del tribunale distrettuale di Amburgo con il numero HRB 71277, rappresentata dall'amministratore unico Thomas Wingerter, numero di partita IVA: DE 201 642 476

- di seguito denominato "Fornitore" - -

 

§ 1 Ambito di applicazione, limitazioni di fornitura, definizioni

(1) Le presenti condizioni contrattuali si applicano ai contratti tra voi come clienti e l'offerente. Ciò comprende in particolare i contratti che vengono stipulati tra l'offerente e il cliente tramite l'indirizzo internet www.truvirtu.com (di seguito anche webshop) utilizzando la procedura di ordinazione online ivi offerta.

(2) Le presenti condizioni contrattuali, nella loro versione attuale, si applicano esclusivamente ai consumatori e il contratto con il cliente comprende le condizioni contrattuali che vengono esposte o messe a disposizione del cliente al momento dell'ordine e di cui il cliente conferma la conferma di accettazione.

(3) Il cliente è un consumatore se lo scopo delle consegne e dei servizi ordinati non può essere attribuito prevalentemente alla sua attività commerciale o professionale indipendente. Per imprenditore si intende invece qualsiasi persona fisica o giuridica o società di persone con capacità giuridica che, al momento della conclusione del contratto, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale indipendente.

(4) I contratti a distanza sono contratti in cui l'imprenditore o una persona che agisce in suo nome o per suo conto e il consumatore utilizzano esclusivamente mezzi di comunicazione a distanza per le trattative contrattuali e la conclusione del contratto, a meno che il contratto non sia concluso nell'ambito di un sistema di vendita o di servizi organizzato per la vendita a distanza.

 

§ Sezione 2 Conclusione del contratto

(1) La presentazione e la pubblicità degli articoli non costituisce un'offerta vincolante per la conclusione di un contratto. La conclusione del contratto avviene in caso di utilizzo del negozio online da parte del cliente che trasmette al venditore un ordine a pagamento (offerta) della merce selezionata attraverso la procedura di ordinazione online e il venditore che presenta una dichiarazione di accettazione relativa a questo. I termini e le condizioni più dettagliate della conclusione del contratto tramite il negozio online sono regolati nelle seguenti sezioni. In tutti gli altri casi, il contratto tra il Fornitore e il Cliente viene concluso con un'offerta fatta dal Fornitore al Cliente e una dichiarazione di accettazione da parte del Cliente.

(2) Esistono le seguenti restrizioni di consegna: L'offerente consegna solo a clienti che hanno la loro residenza abituale (indirizzo di fatturazione) in uno dei seguenti paesi e può fornire un indirizzo di consegna nello stesso paese:

Germania, A. Samoa, Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Anguilla, Antartide, Antigua Barbuda, Emirati Arabi, Argentina, Armenia, Aruba, Azerbaijan, Australia, Bahamas, Bahrain, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belgio, Belize, Benin, Bermuda, Bhutan, Bolivia, Bosnia Erzegovina, Botswana, Brasile, Brunei, Brunei Durassalam, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cile, Cina, Costa Rica, Dominica, Repubblica Dominicana, Gibuti, Danimarca, Ecuador, Ecuador, Costa d'Avorio, El Salvador, Eritrea, Estonia, Isole Falkland, Fiji, Finlandia, P. Kentenich. Guyana, P. Polinesia, P. Territori artici meridionali, Francia, Isole Fær Øer, Gabon, Gambia, Georgia, Ghana, Gibilterra, Grenada, Grecia, Groenlandia, Guadalupa, Guatemala, Guernsey, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Regno Unito Haiti, Honduras, Hong Kong, India, Indonesia, Iraq, Iran, Irlanda, Islanda, Israele, Italia, Giamaica, Giappone, Yemen, Jersey, Giordania, Isole Vergini Britanniche, Cambogia, Camerun, Canada, Isole Canarie, Capo Verde, Kazakistan, Qatar, Kenya, Kirghizistan, Kiribati, Colombia, Comore, Congo, Croazia, Cuba, Kuwait, Laos, Lesotho, Lettonia, Libano, Liberia, Libia, Libia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Macao, Madagascar, Malawi, Malesia, Maldive, Mali, Malta, Marocco, Martinica, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Macedonia, Messico, Moldavia, Monaco, Mongolia, Montenegro, Montserrat, Mozambico, Myanmar, N. Antille, Namibia, Nauru, Nepal, Nuova Caledonia, Nuova Zelanda, Nicaragua, Paesi Bassi, Niger, Nigeria, Norvegia, Oman, Pakistan, Panama, Papua Nuova Guinea, Paraguay, Perù, Filippine, Pitcairn, Polonia, Portogallo, Ruanda, Romania, Russia, Isole Salomone, Zambia, Samoa, Sant'Elena, San Marino, Arabia Saudita, Svezia, Svizzera, Senegal, Serbia, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Slovacchia, Slovenia, Somalia, Spagna, Sri Lanka, Sant'Elena, San Pietroburgo, Zambia, Zimbabwe Kitts e Nevis, St. Lucia, St. Vincent e Grenadine, Sudan, Suriname, Swaziland, Siria, Sudafrica, Corea del Sud, Tagikistan, Taiwan, Tanzania, Thailandia, Togo, Tonga, Trinidad, Tobago, Ciad, Repubblica Ceca, Tunisia, Turkmenistan, Turks e Caicos, Tuvalu, Turchia Uganda, Ucraina, Ungheria, Uruguay, USA, Uzbekistan, Vanuatu, Città del Vaticano, Venezuela, Emirati Arabi Uniti, Vietnam, Wallis e Futuna, Bielorussia, Repubblica Centrafricana, Cipro, Egitto, Guinea Equatoriale, Etiopia, Austria.

(3) Il cliente può trasmettere il suo ordine all'offerente attraverso le seguenti fasi tecniche:

- Il cliente può selezionare la merce nella sezione "Shop" e far visualizzare la relativa pagina dell'articolo con le relative descrizioni. Il tempo di consegna dell'articolo viene indicato al cliente sulla pagina dell'articolo.

- Il cliente può raccogliere l'articolo selezionato nel carrello virtuale cliccando sul pulsante "Aggiungi al carrello".

- Il cliente può visualizzare gli articoli raccolti in qualsiasi momento cliccando sul pulsante "Carrello".

- Quando il cliente clicca sul pulsante "Checkout", viene portato al processo di ordinazione. A questo punto il cliente può modificare il numero di articoli ordinati e/o eliminare completamente singoli articoli dalla selezione dell'ordine.

 

(4) Nella sezione "Il vostro indirizzo" il cliente può inserire il suo titolo, nome e cognome, lo stato di cliente privato o commerciale, l'indirizzo di fatturazione, l'indirizzo di consegna, l'indirizzo e-mail e una password. Se il cliente indica che sta ordinando come cliente commerciale, le presenti condizioni contrattuali non sono applicabili. La password deve essere inserita dal cliente solo se desidera creare un conto cliente. Se il cliente ha già un conto cliente presso il fornitore, può effettuare il login con il suo indirizzo e-mail e la sua password.

Nella sezione "Modalità di pagamento e modalità di spedizione" il cliente può effettuare una selezione tra i metodi di pagamento offerti. Gli articoli rilevanti per l'ordine nonché i prezzi degli articoli, i loro totali e le spese di spedizione vengono visualizzati al cliente nella sezione "Revisione e ordine". In questa sezione il cliente può modificare l'indirizzo di fatturazione e di consegna e la modalità di pagamento. Dopo che il Cliente ha confermato di aver letto le Condizioni generali di contratto cliccando sulla casella di controllo, può inoltrare il suo ordine all'Offerente cliccando sul pulsante "Ordine a pagamento".

Se l'ordine viene trasmesso con successo, l'Offerente conferma la ricezione dell'ordine visualizzando una nuova pagina al Cliente al termine del processo di ordinazione, che contiene una panoramica dell'ordine insieme al numero d'ordine e ai dettagli dell'ordine. Il contratto tra il cliente e l'offerente si conclude con la presentazione da parte dell'offerente della dichiarazione di accettazione, che viene inviata per e-mail (conferma d'ordine) all'indirizzo di posta elettronica del cliente indicato nel processo di ordinazione. Con la stessa e-mail l'offerente conferma contemporaneamente di nuovo l'entrata dell'ordine (conferma di ricezione).

(5) Nella conferma d'ordine, ma al più tardi al momento della consegna della merce, il testo del contratto (costituito dall'ordine, dalle presenti condizioni e dalla conferma d'ordine) viene inviato al cliente su un supporto dati permanente (e-mail o stampe cartacee) (conferma del contratto). Il testo del contratto sarà memorizzato dal fornitore nel rispetto della protezione dei dati. Il cliente non può tuttavia richiamare il testo del contratto tramite il negozio online.

(6) Il contratto è stipulato in tedesco, inglese, francese o italiano o spagnolo. Altre lingue non sono disponibili.

 

§ 3 Condizioni di pagamento

(1) Se non diversamente concordato, il cliente è obbligato ad effettuare il pagamento anticipato, vale a dire che è obbligato ad effettuare il pagamento completo prima della consegna della merce. Il pagamento del prezzo di acquisto è dovuto immediatamente dopo la conclusione del contratto.

(2) Se il cliente utilizza il webshop, l'offerente indicherà al cliente le modalità di pagamento disponibili durante il processo di ordinazione. Prima di avviare il processo di ordinazione, il Cliente può visualizzare in qualsiasi momento le modalità di pagamento offerte nella sezione "Spedizioni e condizioni di pagamento".

(3) Per il verificarsi di un ritardo nei pagamenti valgono le disposizioni di legge. Il cliente è rinviato al regolamento legale ai sensi del § 286 comma 3 BGB (Codice Civile tedesco), secondo il quale è in mora al più tardi se non paga entro 30 giorni dalla data di scadenza e dal ricevimento di una fattura o di un piano di pagamento equivalente.

(4) L'obbligo del cliente di pagare gli interessi di mora non esclude che l'Offerente possa far valere ulteriori danni causati da mora.

 

§ 4 Tempi di consegna, riserva di proprietà, ritiro

(1) Salvo diversa indicazione del fornitore per il rispettivo articolo, il termine di consegna è di 4 settimane in caso di consegna in Germania e nei paesi dell'UE, altrimenti fino a 6 settimane. I tempi di consegna indicati dal fornitore iniziano con l'ora della conferma d'ordine e, se il fornitore è obbligato ad effettuare il pagamento anticipato (vedi § 4 comma 1), dopo che il cliente ha effettuato il pagamento completo.

(2) Fino al completo pagamento, la merce consegnata rimane di proprietà del fornitore.

 

§ 5 Prezzi e costi di spedizione

(1) Tutti i prezzi indicati nel negozio online sono comprensivi dell'imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge.

(2) Le spese di spedizione vengono calcolate per il cliente durante il processo di ordinazione e sono a carico del cliente, a meno che il cliente non eserciti il suo diritto di revoca.

(3) La merce viene spedita per posta.

(4) In caso di revoca, il cliente si assume i costi diretti della spedizione di ritorno.

 

§ 6 Garanzia per difetti di materiale

L'offerente risponde dei difetti materiali in conformità alle disposizioni di legge vigenti, in particolare ai §§ 434 e seguenti. BGB.

 

§ 7 Responsabilità

(1) Sono escluse le richieste di risarcimento danni del cliente. Sono escluse le richieste di risarcimento danni del cliente per danni alla vita, al corpo, alla salute o per la violazione di obblighi contrattuali essenziali (obblighi cardinali), nonché la responsabilità per altri danni, che si basano su una violazione intenzionale o gravemente negligente dei doveri dell'offerente, dei suoi rappresentanti legali o dei suoi ausiliari. Gli obblighi contrattuali essenziali sono quelli il cui adempimento è necessario per raggiungere l'obiettivo del contratto (nel caso di specie, tra l'altro, la consegna di un articolo privo di difetti e l'acquisizione della proprietà dello stesso).

(2) In caso di violazione di obblighi contrattuali sostanziali, il contraente risponde dei danni prevedibili tipici del contratto solo se questi sono stati causati da semplice negligenza, a meno che le richieste di risarcimento danni del cliente non si basino su lesioni alla vita, al corpo o alla salute.

(3) Le limitazioni di cui ai commi 1 e 2 valgono anche a favore dei rappresentanti legali e degli ausiliari del contraente in caso di rivendicazioni dirette nei loro confronti.

(4) Le limitazioni di responsabilità risultanti dai paragrafi 1 e 2 non si applicano se l'offerente ha nascosto il difetto in modo fraudolento o ha assunto una garanzia per la qualità dell'oggetto. Lo stesso vale se l'offerente e il cliente hanno raggiunto un accordo sulla qualità dell'articolo. Le disposizioni della legge sulla responsabilità per danno da prodotti rimangono invariate.

 

§ 8 Istruzione di revoca

(1) Quando concludono un'operazione di vendita a distanza, i consumatori hanno generalmente un diritto di revoca previsto dalla legge, in merito al quale il fornitore di servizi fornisce informazioni in conformità al modello di legge (cfr. paragrafo 2). Nel paragrafo (3) c'è un modulo di revoca campione.

(2) Diritto di revoca

Diritto di recesso

Lei ha il diritto di revocare il presente contratto entro quattordici giorni senza doverne indicare i motivi. Il termine di revoca è di quattordici giorni a partire dal giorno in cui lei o un terzo da lei designato, diverso dal vettore, ha preso possesso della merce. Per esercitare il vostro diritto di revoca, dovete informarci (Dolphin Innovations GmbH, Rothenbaumchaussee 5, 20148 Amburgo, Germania, telefono: +49 (0) 40 412 63 98 30, fax: +49 (0) 40 / 412 63 98 40, e-mail: service@dolphin-innovations.de) mediante una chiara dichiarazione (ad es. lettera, fax o e-mail inviata per posta) della vostra decisione di revocare il presente contratto. A tale scopo è possibile utilizzare il modulo di revoca del campione allegato, ma non è obbligatorio. Per rispettare il termine di revoca è sufficiente inviare la notifica dell'esercizio del diritto di revoca prima della fine del periodo di revoca.

Il diritto di recesso non si applica ai seguenti contratti:

contratti per la fornitura di beni che non sono prefabbricati e per la cui produzione è determinante una selezione o determinazione individuale da parte del consumatore o che sono chiaramente adattati alle esigenze personali del consumatore.

Conseguenze della revoca

In caso di revoca del presente Contratto, vi rimborseremo tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da voi, incluse le spese di consegna (ad eccezione di eventuali spese aggiuntive derivanti dalla scelta da parte vostra di un metodo di consegna diverso dalla consegna standard più economica da noi offerta), immediatamente e non oltre quattordici giorni dalla data in cui riceviamo la notifica della revoca del presente Contratto. Per questo rimborso, utilizzeremo gli stessi mezzi di pagamento che avete utilizzato per la transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente con voi; in nessun caso vi verrà addebitato questo rimborso. Possiamo rifiutarci di effettuare qualsiasi rimborso fino a quando non avremo ricevuto la merce indietro o fino a quando non avrete fornito la prova di aver restituito la merce, a seconda di quale dei due casi si verifica per primo. L'utente è tenuto a restituire o a consegnare la merce immediatamente e comunque non oltre quattordici giorni dalla data in cui ci ha notificato l'annullamento del presente contratto. Tale termine si considera rispettato se la merce viene spedita prima della scadenza del termine di quattordici giorni. Le spese dirette per la restituzione della merce sono a vostro carico. Se la merce non può essere restituita normalmente per posta a causa della sua natura, il costo della restituzione è stimato ad un massimo di circa 150 EUR. L'utente dovrà pagare per l'eventuale perdita di valore della merce solo se tale perdita di valore è dovuta ad una manipolazione della merce che non è necessaria per verificarne la natura, le proprietà e il funzionamento.

 

(3) Modello di modulo di recesso

(Se volete annullare il contratto, compilate questo modulo e rispeditelo).

A: Dolphin Innovations GmbH

Rothenbaumchaussee 5

20148 Amburgo

Germania

Fax: +49 (0) 40 / 412 63 98 40

E-mail: service@dolphin-innovations.de

 

Io/noi (*) revoco il contratto da me/noi (*) per l'acquisto dei seguenti beni (*)/la fornitura del seguente servizio (*)

Ordinato il (*)/ricevuto il (*)

Nome del/dei consumatore/i

Indirizzo del/dei consumatore/i

Firma del/dei consumatore/i (solo in caso di comunicazione su carta)

 

Data

___________

( * ) Cancellare la dicitura inutile.

 

 

§ Sezione 9 Disposizioni finali

(1) Per i contratti tra l'offerente e i clienti si applica il diritto della Repubblica Federale Tedesca, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci. Restano impregiudicate le norme di legge per la limitazione della scelta della legge e per l'applicabilità delle norme imperative, in particolare dello stato in cui il cliente in quanto consumatore ha la sua residenza abituale.

(2) Il contratto rimane vincolante nelle sue parti restanti anche se singoli punti sono giuridicamente inefficaci. Al posto dei punti inefficaci si applicano le eventuali disposizioni di legge. Tuttavia, se ciò rappresentasse una difficoltà irragionevole per una delle parti contraenti, il contratto nel suo complesso non sarà più valido.

(3) Nota sulla risoluzione delle controversie online ai sensi dell'art. 14 comma 1 del REGOLAMENTO (UE) N. 524/2013 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 21 maggio 2013 (Regolamento ODR). La Commissione UE mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione delle controversie online su Internet al seguente link: https://ec.europa.eu/consumers/odr [Il link deve essere cliccabile]. Questa piattaforma funge da punto di contatto per la risoluzione extragiudiziale delle controversie derivanti da contratti di acquisto online o di servizi in cui è coinvolto un consumatore. L'indirizzo e-mail del provider è: service@dolphin-innovations.de.

 

--- Fine delle condizioni generali di contratto del webshop ---

Visto